ZyclonB
|
Новичок
|
|
|
Зарегистр: 27/03/2005
|
Сообщений: 8
|
|
|
Удобоваримый перевод с интеграцией JS
26/05/2005 14:58
[post link]
|
Напомнить
Правка
|
Сообщить
Ответ
|
|
|
Начну издалека: мои благодарности этому сайту и форуму и Монгусту и всем-всем. Быстрая локализация, много хелпов, постоянно новые скрипты для удобства Операманов... Мое скромное предложение: поскольку с каждой новой версией заменяются файлы, которые содержат много дополнительных настроек и их приходится вставлять заново.. - можно ли наиболее удобные вставлять вместе с переводом? Типа локализация с наворотами от MyOpera.Net Тем более, что как сам заметил - есть проблемы с грамотной модификацией файлов Opera для комфортного пользования...
|
alter
|
Operaman
|
|
|
Зарегистр: 19/11/2002
|
Сообщений: 903
|
Из: Irkutsk, Russia
|
|
Re: Удобоваримый перевод с интеграцией JS
26/05/2005 17:17
[Re: ZyclonB]
[post link]
|
Напомнить
Правка
|
Сообщить
Ответ
|
|
|
А не кажется ли тебе, ZyclonB, что понятие удобства это очень растяжимое и очень индивидуальное понятие?
|
ZyclonB
|
Новичок
|
|
|
Зарегистр: 27/03/2005
|
Сообщений: 8
|
|
|
Re: Удобоваримый перевод с интеграцией JS
26/05/2005 20:55
[Re: alter]
[post link]
|
Напомнить
Правка
|
Сообщить
Ответ
|
|
|
Спасибо за ответ А понятие удобства - это когда не нужна надстройка на осла в виде макстона или фаерфокс с его расширениями, коих дикая туча, причем он после того лучше не становится. Удобство - это Опера с ее возможностью интегрироваться в систему. Потом как знать (это о выгоде) - вполне возможно, что новые версии буду учитывать эти удобства броузера, а народ их пишущий - перестанет делать это ТОЛЬКО из энтузиазма и тяги к созданию нового..
|