Всё про браузер Opera
.: Форум сайта - operaman.ru :.

Разное >> Флейм

van_griegАдминистратор
Admin
***

Зарегистр: 19/11/2002
Сообщений: 1210
Из: Не будем о грустном
О переводах интерфейсов
      20/01/2004 16:19

Ишь, сколько эмоций.

Английский юзают в англоязычных странах.

Не только. Многие люди в Европе и Азии пользуются родными языками, а компьютерные программы держат с английским интерфейсом. Потому что английский идеально для этого подходит. Аналитический тип грамматики делает фразы типа File Preferences полностью осмысленными (хотя конкретно в Опере с этим до 7.50 было плохо). Особенности лексики - вообще отдельный разговор. Start - не то же самое, что Пуск. Home - не то же самое, что Домашняя страничка. Перевод корежит смысл, и хорошего перевода сделать просто нельзя, потому что нет русских эквивалентов многих слов. Есть слова похожие или отражающие только часть смысла. Иногда эти слова имеют лишние коннотации, типа моего любимого "Расплести".

Национальная гордость велико- и малороссов не позволяет им учить вражеский язык, это я понимаю.

Оглянитесь на несколько лет назад > Вы знали Английский???

Когда я в 91-м году в первый раз увидел компьютер, английский я уже знал (его вообще-то в школах преподают обычно). И если бы программы в этом компьютере были на русском языке, я бы, наверное, утерял к ним интерес навсегда. И здесь бы меня не было.

Операции над сообщением:      

Вся Ветвь
Заголовок Автор Отослано
* О переводах интерфейсов MongooseМодератор 20/01/2004 11:21
Re: Помогите с Оперой 7.50 ..... Roland   20/01/2004 14:10
Re: Помогите с Оперой 7.50 ..... Lapomas   20/01/2004 15:09
О переводах интерфейсов van_griegАдминистратор   20/01/2004 16:19
Re: О переводах интерфейсов van_griegАдминистратор   20/01/2004 16:33
Re: О переводах интерфейсов Mongoose   20/01/2004 17:07
Re: О переводах интерфейсов AngolierМодератор   20/01/2004 17:32
Re: О переводах интерфейсов van_griegАдминистратор   20/01/2004 17:18
Re: О переводах интерфейсов IlyaАдминистратор   20/01/2004 17:32
Re: О переводах интерфейсов van_griegАдминистратор   20/01/2004 17:50
Re: О переводах интерфейсов alter   20/01/2004 19:30
Re: О переводах интерфейсов kamushkin   24/01/2004 11:32

Дополнительные сведения
0 зарег. и 48 анонимные пользователи просматривают этот форум.

Модератор:  netman, van_grieg, Mister Nobody, Angolier, Pechkin 



Разрешения
      Вы не можете создать новую тему
      Вы не можете отвечать в теме
      HTML запрещен
      UBBCode разрешен

Рейтинг:
Thread views: 15485

Оцените эту тему
Перейти на



  
Отправить email администрации operaman.ru - Home

© 2000-2002. Николай Ковальчук - All rights reserved
Rambler's Top100